We build bespoke AI translation machines for Clients that have a high volume of recurring translation needs. The machine output is customized with our Clients' term bases and style of translation required, and the output is post-edited by MYL linguists or by our Clients' in-house translation teams. The completed translation is then fed back into the machine, so that the AI learns from the changes.

The info-graphic below shows you how it works. Starting with the Client specific terminology and files we build an AI Translation Engine, which exports the raw translation.MYL’s linguists then post-edit the output to make it perfect and feed their work back into the machine. The AI Translation Engine learns from this iterative approach, improving the machine output each time. The more translation, the better the output.

Our core focus is building AI Translation Engines for Asian language pairs, including English to Simplified Chinese, English to Traditional Chinese, English to Korean, English to Japanese, and vice versa.