• About
  • Careers
    • Full-time positions
    • Freelancers
  • Contact
MYL Global
  • Services
      • CopywritingIndustry specialist writers producing content that leaves ChatGPT in the dust
      • TranscreationElevated translation for projects that require creative input from linguists
      • English EditingHuman English editors for critical work and machine editing for non-critical work
      • AI TranslationBespoke machine translation for large or repetitive jobs, executed at scale
      • Human TranslationExperienced specialist translators producing high quality translation
      • Website TranslationMultilingual translation and seamless updates using our proprietary technology
  • Verticals
      • E-Commerce
      • Logistics
      • Property
      • Fashion
      • Manufacturing
      • Retail
      • Finance
      • Media & PR
      • Technology
      • Insurance
      • Medical
      • Travel
  • AI Consulting
  • Pricing & Plans
  • Success Stories
  • Sign in
  • Menu Menu

Perfect Human Translation

Humans still produce the highest quality translation. For 20 years we have used the successful process below to deliver unrivaled levels of customer satisfaction.

Client Brief

For large or recurring projects we will arrange a kick-off call with the customer to fully understand their needs and explain our capabilities and pricing.

Style Guides & Terminology

We work with Clients to formulate an approach for building style guides and terminology bases so that the translation matches the Clients’ desired tone and delivers consistent and accurate industry terminology.

Testing & Satisfaction

We then provide a series of free tests so that the customer is satisfied with the quality of translation work and the efficiency of our systems.

Proposal

Once customers are content that we have understood  their project requirements, and are satisfied with the  translation test quality, we are then able to make a formal proposal that details all the costs and deliverables.

Acceptance

Once a Client has accepted our proposal, we will build the proposed style guides and terminology bases, and once that has been completed; work can commence.

Our QA Process

Humans still produce the highest quality translation.
For 20 years we have used the successful process
below to deliver unrivalled levels of customer satisfaction.

  • The same translator is assigned to your project every time. This enables the translator to build a long-term relationship with the customer.

  • At the start of a translation relationship we build in “pre-delivery” checks. This is when our in-house QA team will ensure that the translator is following the agreed style.

  • We then build-in a series of “post-delivery” checks. This is to ensure that translators are continuing to deliver consistently high quality translation.

  • Twice a year our QA team conducts a “Translation Audit” directly with the customer. This is to ensure that on-top of our “objective” Quality performance, we can also integrate any “subjective” viewpoints from customers.

Our lead Translators

We employ over 500 full-time translators,
each with their own
language and vertical specialisation. Below is a
showcase of our lead translators, linguists that have
been with us for over ten years and produce
consistently high-quality work for our Clients.

Sauha – Chinese

May 8, 2023
With over twenty years’ experience as a full-time translator, Sauha worked as a translator for a major newspaper, specialising in international financial news, before working full-time on the Client side. She has a Bachelor of Science degree in Communications from California State Polytechnic University.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/Linguist_2.jpg 1672 2508 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-08 11:36:202023-05-11 07:31:55Sauha – Chinese

Miyuki – Japanese

May 8, 2023
Miyuki worked in Australia and Japan as a professional marketer focusing on brand, research and sales before becoming a full-time translator, specialising in consumer goods, fashion and marketing.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/istockphoto-1182415969-612x612-1.jpg 408 612 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-08 11:37:122023-05-19 13:53:52Miyuki – Japanese

Minha – Korean

May 8, 2023
Minha has worked in the US and her native Korea as a translator since 2010 Her areas of expertise are wide-ranging and include travel, beauty, luxury goods, gaming, marketing, architecture and construction.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/pexels-photo-7845470.jpeg 750 1125 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-08 11:37:542023-05-19 06:33:04Minha – Korean

Sandrine – French

May 8, 2023
Sandrine holds a Masters in English-to-French translation as well as Conference Interpreting PDG (English-to-French). Her areas of expertise in include hospitality and travel, IT and legal documents.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/Linguist-4.jpg 1672 2508 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-08 11:38:412023-05-11 07:33:37Sandrine – French

Maria – Spanish

May 12, 2023
Maria is a Spanish and Italian native speaker. She studied English-to-Spanish translation at Universidad Nacional de Buenos Aires. With translation experience dating back to 1985, Maria can translate between English, Italian and Spanish, particularly in hospitality, legal and marketing subjects.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/smiling-women-at-her-laptop-working.jpg 617 925 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-12 17:26:442023-05-12 17:31:15Maria – Spanish

Amr – Arabic

May 12, 2023
Born and educated in Cairo, Egypt, Amr has worked as a translator since 2010. He has a Bachelor of Arts in English from Banha University in Egypt and a Master of Arts in Arabic Translation from the American University in Cairo.
https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/05/sergio-de-paula-c_GmwfHBDzk-unsplash-scaled.jpg 1707 2560 Kapil Singhathia https://www.mylglobal.com/wp-content/uploads/2023/04/logo.png Kapil Singhathia2023-05-12 17:30:202023-05-19 13:54:19Amr – Arabic
PreviousNext

Success Stories

Get a quote Ask a question See our rates Schedule an online meeting
Request a quote

    Free Test

    • English editing test
    • Human translation test
    • Machine translation test

    Explore

    • Machine translate at scale
    • Have work edited in real-time
    • Perfect press releases

    Success Stories

    • Luxury brands
    • Multilingual website translation
    • Consistent writing everywhere

    Contact

    • [email protected]
    • Schedule a meeting
    • MYL Annual Reports
    Request a free test

      Mind Your Language Limited 2003-2023
      • English editing test
      • Human translation test
      • Machine translation test
      Scroll to top